Єдиний в Україні вищий навчальний заклад для угорців знаходиться в місті Берегово Закарпатської області.
Вже 20 років поспіль у Закарпатському угорському інституті імені Ференца Ракоці ІІ здобувають освіту українські студенти, які розмовляють угорською мовою.
Створення такого інституту на Закарпатті обумовлене історичними та культурними особливостями краю. 12% населення області – це угорці, а в понад 100 школах навчання ведеться угорською мовою. Відтак і вищу освіту випускники мають можливість здобувати рідною мовою. Щоправда, інститут відкритий і для тих, хто не розмовляє угорською. Студенти тут навчаються безкоштовно, а влітку мають можливість вдосконалити угорську мову в Будапешті.
Журналісти газети “Субота” зустрілися з ректором Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці ІІ Ільдіко Орос.
Ільдіко Імріївна Орос пройшла шлях педагога від вихователя, вчителя початкових класів до директора Великодобронської середньої школи. З 1997 року і дотепер працює в Закарпатському угорському інституті імені Ф. Ракоці ІІ: спочатку на посаді ректора, а відтак – президента цього інститу.
Пані Ільдіко – доктор філософії. Зовнішній член колегії Угорської академії наук. Заслужений працівник освіти України. Удостоєна Державної премії Угорської Республіки, нагороджена “Медаллю Арань Яноша” Академії наук Угорщини. Депутат Закарпатської обласної ради чотирьох скликань. Зараз в обласній раді Ільдіко Орос очолює комісію з питань освіти, науки, культури, духовності, молодіжної політики, фізкультури і спорту, національних меншин та інформаційної політики.
Пропонуємо нашим читачам інтерв\’ю з Ільдіко Орос. Її життєве кредо – це слова Бетлена Габора: “Ми не можемо зробити все, що треба, але зробімо все, що від нас залежить”.
– Пані Ільдіко, розкажіть, будь ласка, як Вам вдається розвивати навчальний заклад, на який Україна не виділяє жодної копійки?
– Це інститут недержавної форми власності, заснований у 1996 році. На Закарпатті ніколи не було вищого навчального закладу для угорців. Аби такий інститут з\’явився, ми створили фонд угорськомовних організацій Закарпаття, який його і заснував. Об\’єднали спільні зусилля Товариства угорської культури Закарпаття, Закарпатського угорськомовного педагогічного товариства і Закарпатської реформатської церкви. Інститут працює, але гроші для його підтримки постійно треба шукати. Спочатку ми подавали гранти і отримували фінансову допомогу від фондів з Угорщини. Кілька років тому вдалося підписати угоду з угорським урядом про стратегічне партнерство. Завдяки цьому нас зараз повністю фінансує Угорщина. Сусідня держава оплачує зарплати викладачам, а студенти навчаються безкоштовно. Наш інститут дає можливість здобувати освіту дітям із малозабезпечених сімей, напівсиротам.
– Ідея створення вищого навчального закладу для угорської нацменшини виникла у 1993 році. Як самостійний інститут він почав працювати у 1996 році. Чи немає закидів з боку українців, що тепер у Берегово та навколишній населених пунктах, де переважає угорське населення, вони самі опинилися в меншості?
– Закарпаття – особливий край, де разом проживають і працюють різні національності. У Берегівському районі живе 80% угорців, в Ужгородському – 40%, у Виноградівському – 30%. Мені здається, що 100 років тому люди більше розуміли одне одного. Після закінчення гімназії всі знали латинську, а вона була мовою міжнародного спілкування. Представники кожної національності мали свою гімназію, де крім рідної мови вивчали і мову свого оточення. На жаль, при радянській владі ми вчили тільки російську, а мову оточення – ні. Це призвело до того, що під час перепису населення у 2001 році на Закарпатті виявилося 3 національності, які вважають себе автентичними – українці, румуни та угорці. Ми живемо не спільно, а поряд, у своїх субкультурах. Мій дід знав на рівні спілкування чеську, угорську, русинську і швабську (діалект німецької,- ред.), бо жив і працював серед різних людей. Зараз у ЗНО скласти іспит з угорської не можна, а от з російської є така можливість. Як депутату обласної ради і голова комісії з питань освіти і науки, мені вдалося залучитися підтримкою колег і ми підняли це питання. Звернулися в міністерство, аби в ЗНО включили румунську, словацьку, угорську та польську. Це мови, які вивчаються на Закарпатті. З одного боку, це мови національних меншин, і не тільки російська у нас така. А з другого – це мови Європи. Хоча всі знають, що з Росією ми воюємо, а з іншими хочемо стати в одній великій сім\’ї. Поки що позитивну відповідь не отримали.
– Звідки в інститут на навчання приїздять студенти?
– В основному із Закарпаття і не тільки з угорськомовних районів – із Рахівського, Ужгородського, Виноградівського. Окрім цього, до нас приїздять вчитися із Львівської та Івано-Франківської областей. Маємо цього року 20 студентів, які не знають угорської мови. До них в інституті особливий підхід. Перші іспити вони складають українською, далі починають вчити угорську мову, а влітку відправляємо їх у Будапешт на літню академію. Наступного року вони будуть слухати лекції угорською, але іспити можна здавати українською.
– Останні кілька років в Україні збільшується кількість студентів, які здобувають вищу освіту за кордоном. Чи спостерігається на Закарпатті така тенденція?
– Із Закарпаття українці їдуть у Словаччину або Польщу, а угорці – в Угорщину. В наш інститут на стаціонар подали 400 заяв, з яких залишилося 150. Інші поїхали туди, де по Болонському процесу можна стати студентом за атестатом або по співбесіді. Бо ж ми хочемо від них 3 іспити. Та й загалом зараз інтелігенція із Закарпаття виїжджає в Угорщину, адже мовного бар\’єру немає. Цього року 200 вчителів виїхали працювати туди. Є одна школа, з якої поїхав майже весь педколектив. Людей можна зрозуміти, бо там хороші зарплати. Так, вчитель середньої школи може заробляти до 1 тисячі євро, в середньому 700-800 євро в місяць.
– Пані, Ільдіко, що Ви побажаєте читачам житомирської газети “Субота”?
– Мої щирі вітання із Закарпаття напередодні Нового року та Різдва! Нехай ці свята принесуть усім радість, надію та віру в диво! А наш Зарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ запрошує на навчання студентів із Житомирської області. Будемо раді бачити вас у нашій дружній родині.
Сайт Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці II: http://kmf.uz.ua/uk/
Поштова адреса:
Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці II площа Кошута, 6, 90202 Берегово, Закарпатська область.