Реклама
Свіжі новини
ГоловнаПодіїВіднайшли україномовний оригінал фільму "За двома зайцями". Повна версія

Віднайшли україномовний оригінал фільму \”За двома зайцями\”. Повна версія

“Народ не став чекати технічно досконалої реставрації – впорався сам!))”. Такими словами письменниця Оксана Забужко прокоментувала викладений для вільного скачування оригінал фільму “За двома зайцями”, знятий 1961 року.

Реклама

Розголосу ця подія набирає через те, що кіно за п\’єсою драматурга Михайла Старицького зняте, як виявилося, українською мовою. Російська начитка з\’явилася, коли його вирішили поширити для всесоюзного показу.

“Вдалося знайти українську фонограму легендарної картини не в Києві, а в Маріупольському фільмофонді”, – сказав заступник генерального директора Національного центру Олександра Довженка Іван Козленко “Дзеркалу тижня”. За його словами, офіційно українською “За двома зайцями” покажуть восени на київському міжнародному фестивалі “Молодість”.

Комусь цікаво, той може вже порівняти первинну версію з адаптованою для російськомовного глядача, а хто ще не бачив – отримав додаткову спонуку таки подивитися. Тепер в оригіналі:

Реклама

На свій комп\’ютер закачати фільм можна на торрент-толоці Гуртом. Там її роздають уже три з половиною сотні людей.

Про перипетії, пов\’язані з загубленням і нещодавнім віднайденням у Маріуполі первинної версії фільму, можна прочитати в матеріалі “Газети по-українськи”, а зараз цікаво ознайомитись із реакцією на “нову стару стрічку” від перших її глядачів.

Реклама
Читайте також
Передплата тижневика Субота
Реклама